Bhagavad Gita 1.7

No comment 15 views

Bhagavad Gita 1.7

asmākaḿ tu viśiṣṭā ye tān nibodha dvijottama
nāyakā mama sainyasya saḿjñārthaḿ tān bravīmi te | 7

अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम |
नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते || 7||

asmākam—milik kita; tu—tapi; viśiṣṭāḥ—khusus, perkasa luar biasa; ye—siapa; tān—mereka; nibodha—dihubungi, perhatikanlah; dvijauttama—yang terbaik di antara para brahmaṇā; nāyakāḥ—jendral/komandan utama; mama—kita; sainyasya—tentara; saḿjñā-artham—untuk informasi; tān—mereka; bravīm—menceritakan kembali; te—bagimu.

Hai para Brahmana terbaik, dengarkan juga tentang para jenderal utama di pihak kita, yang secara khusus memenuhi syarat untuk memimpin. Ini sekarang saya menceritakan kepada Anda.



author