Bhagawad Gita V.28

No comment 69 views

Bhagawad Gita V.28

यतेन्द्रियमनोबुद्धिर्मुनिर्मोक्षपरायणः ।

विगतेच्छाभयक्रोधो यः सदा मुक्त एव सः ॥

yatendriyamanobuddhirmunirmokṣaparāyaṇaḥ,

vigatecchābhayakrodho yaḥ sadā mukta eva saḥ.

BG 5.28

Having put outside of himself all outward touches and concentrated the vision between the eyebrows and made equal the prana and the apana moving within the nostrils, having controlled the senses, the mind and the understanding, the sage devoted to liberation, from whom desire and wrath and fear have passed away, is ever free

Bhagavadgita 5.28 dalam bahasa Jawa Kuno (Bahasa Kawi)

Bhagavadgita V.28 dalam bahasa Bali

Arti Sloka Bhagavad Gita 5.28

Arti Sloka BG V.28 per Kata berdasarkan Kamus Sansekerta:

Penjelasan Bhagawad Gita 5.28

Sumber:

  • Aurobindo, Sri. 1995. Bhagavad Gita and Its Message.USA: Lotus Light Publications.
  • Menaka, I Made. 1990. Bhagavadgita. Singaraja: Toko Buku Indra Jaya.
  • Radhakrishnan, Sarvepalli. 1971. The Bhagavadgita. India: George Allen & Unwin, Private Ldt.

Silahkan simak artikel terkait dengan Bhagavad Gita 5:

 

author