Bhagawad Gita VII.18

No comment 70 views

Bhagawad Gita VII.18

उदाराः सर्व एवैते ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम् ।

आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम् ॥

udārāḥ sarva evaite jñānī tvātmaiva me matam,

āsthitaḥ sa hi yuktātmā māmevānuttamāṃ gatim.

BG 7.18

Noble are all these without exception, but the knower is verily my self: for as his highest goal he accepts Me, the Purushottama with whom he is in union (Aurobindo, 1995:126).

Bhagavadgita 7.18 dalam Jawa Kuno (Bahasa Kawi)

Teges Bhagavadgita VII.18 mebahasa Bali

Arti Sloka Bhagavad Gita 7.18

Arti Sloka BG VII.18 per Kata berdasarkan Kamus Sansekerta:

  • .

Penjelasan Bhagawad Gita 7.18

Sumber:

  • Aurobindo, Sri. 1995. Bhagavad Gita and Its Message.USA: Lotus Light Publications.
  • Menaka, I Made. 1990. Bhagavadgita. Singaraja: Toko Buku Indra Jaya.
  • Radhakrishnan, Sarvepalli. 1971. The Bhagavadgita. India: George Allen & Unwin, Private Ldt.

Silahkan simak artikel terkait dengan Bhagavad Gita 7:

author