Bhagawad Gita X.36

No comment 42 views

Bhagawad Gita X.36

द्युतं छलयतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम् ।

जयोऽस्मि व्यवसायोऽस्मि सत्त्वं सत्त्ववतामहम् ॥

dyutaṃ chalayatāmasmi tejastejasvināmaham,

jayo’smi vyavasāyo’smi sattvaṃ sattvavatāmaham.

BG 10.36

I am the gambling of the cunning, and the strength of the mighty; I am resolution and perseverance and victory; I am the sattwic quality of the good.

Dari para penipu, Aku adalah penjudi. dari antara yang jelita, Aku adalah keindahan, Akulah kemuliaan. dari antara daya upaya dan Aku adalah kebaikan dari segala yang baik.

Arti dari setiap kata dalam Bhagavad Gita 10.36

  • dyūtam, artinya: perjudian;
  • chalayatām, artinya: di antara segala penipu;
  • asmi, artinya: Aku;
  • tejaḥ, artinya: kemuliaan;
  • tejasvinām, artinya: dari segala sesuatu yang mulia;
  • aham, artinya: Aku;
  • jayaḥ, artinya: kejayaan;
  • vyavasāyaḥ, artinya: usaha atau petualangan;
  • sattvām, artinya: kekuatan;
  • sattva-vatām, artinya: dari semua orang yang kuat.

Silahkan simak artikel terkait dengan Bhagavad Gita 10:

author