Bhagawad Gita X.37

No comment 26 views

Bhagawad Gita X.37

वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनंजयः ।

मुनीनामप्यहं व्यासः कवीनामुशना कविः ॥

vṛṣṇīnāṃ vāsudevo’smi pāṇḍavānāṃ dhanaṃjayaḥ,

munīnāmapyahaṃ vyāsaḥ kavīnāmuśanā kaviḥ.

BG 10.37

I am Krishna among the Vrishnis, Arjuna among the Pandavas; I am Vyasa among the sages; I am Ushanas among the seer-poets.

Dari antara bangsa Wrisni, Aku adalah Wasudewa, Dari antara para Pandawa, Aku adalah Arjuna, dari antara para resi suci, Aku adalah Wyasa, dan dari antara para pujangga, Aku adalah Usana.

Arti setiap kata dalam Bhagavad Gita 10.37

  • vṛṣṇīnām, artinya: di antara keturunan Vṛṣṇi;
  • vāsudevaḥ, artinya: Wasudewa;
  • asmi, artinya: Aku;
  • pāṇḍavānām, artinya: di antara para Pandava;
  • dhanañjayah, artinya: Arjuna;
  • munīnām, artinya: di antara para resi;
  • api, artinya: juga;
  • aham, artinya: Aku;
  • vyāsaḥ, artinya: Vyasa, penyusun semua kesusasteraan Veda;
  • kavīnām, artinya: di antara semua orang ahli pikir yang mulia;
  • uśanā, artinya: Uśanā;
  • kaviḥ, artinya: ahli pikir.

Silahkan simak artikel terkait dengan Bhagavad Gita 10:

author