Bhagawad Gita X.38

No comment 25 views

Bhagawad Gita X.38

दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम् ।

मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम् ॥

daṇḍo damayatāmasmi nītirasmi jigīṣatām,

maunaṃ caivāsmi guhyānāṃ jñānaṃ jñānavatāmaham.

BG 10.38

I am the mastery and power of all who rule and tame and vanquish and the policy of all who succeed and conquer; I am the silence of things secret and the knowledge of the knower.

Dari antara mereka yang menghukum untuk kebaikan, Aku adalah kekuatan hukum, dari antara yang mengejar kejayaan, Aku adalah negarawan, dari antara hal-hal yang rahasia, Aku adalah keheningan, dan dari antara mereka yang mengenal kebijaksanaan, Aku adalah kebijaksanaan itu sendiri.

Arti setiap kata dalam Bhagavad Gita 10.38

  • daṇḍaḥ, artinya: hukuman;
  • damayatām, artinya: di antara segala cara untuk melarang;
  • asmi, artinya: Aku;
  • nītiḥ, artinya: moralitas;
  • jigīṣatām, artinya: diantara orang yang mencari kejayaan;
  • maunam, artinya: sikap diam;
  • ca, artinya: juga;
  • evā, artinya: pasti;
  • guhyānām, artinya: dari hal-hal rahasia;
  • jñānam, artinya: pengetahuan;
  • jñāna-vatām, artinya: dari orang bijaksana;
  • aham, artinya: Aku.

Silahkan simak artikel terkait dengan Bhagavad Gita 10:

author