Bhagawad Gita X.40

No comment 24 views

Bhagawad Gita X.40

नान्तोऽस्ति मम दिव्यानां विभूतीनां परंतप ।

एष तूद्देशतः प्रोक्तो विभूतेर्विस्तरो मया ॥

nānto’sti mama divyānāṃ vibhūtīnāṃ paraṃtapa,

eṣa tūddeśataḥ prokto vibhūtervistaro mayā.

BG 10.40

There is no numbering or limit to My divine Vibhutis, O Parantapa; what I have spoken, is nothing more than a summary development and I have given only the light of a few leading indications.

Manifestasi ilahi-KU tidak akan ada habis-habisnya, oh arjuna. Apa yang kukatakan hanyalah penggambaran keagungan-Ku yang tanpa batas.

Arti setiap kata Bhagavad Gita 10.40

  • na, artinya: tidak juga;
  • antaḥ, artinya: batas;
  • asti, artinya: ada;
  • mama, artinya: milik-Ku;
  • divyānām, artinya: mengenai yang rohani;
  • vibhūtīnām, artinya: kehebatan-kehebatan;
  • parantapa, artinya: wahai penakluk musuh (arjuna);
  • eṣaḥ, artinya: semua ini;
  • tu, artinya: tetapi;
  • uddeśataḥ, artinya: sebagai contoh-contoh;
  • proktāḥ, artinya: disabdakan;
  • vibhūteḥ, artinya: mengenai kehebatan;
  • vistaraḥ, artinya: luasnya;
  • mayā, artinya: oleh-Ku.

Silahkan simak artikel terkait dengan Bhagavad Gita 10:

author