Rig Veda I.1.1-9

No comment 969 views

Rig Veda I.1.1-9

dalam sloka bagian pertama Reg Weda ini, menjelaskan pentingnya pemujaan API (dewa Agni). dari sloka ini bisa dilihat bahwa Sruti ini telah hadir sejak jaman prasejarah, dimana penggunaan api merupakan tongak awal sebuah pergeseran sejarah, dari jaman pra-sejarah menuju jaman sejarah.

 

Rg Weda I.1.1

अग्निमीळे पुरोहितं यज्ञस्य देवं रत्वीजम |

होतारं रत्नधातमम ||

Agni mile Purohitam Yajnasya Devam Rtvijam |

Hotaram Ratna Dhatamam ||

 

Rig Veda I.1.2

अग्निः पूर्वेभिर्र्षिभिरीड्यो नूतनैरुत |

स देवानेह वक्षति ||

aghniḥ pūrvebhirṛṣibhirīḍyo nūtanairuta |
sa devāneha vakṣati ||

 

Rig Veda I.1.3

अग्निना रयिमश्नवत पोषमेव दिवे-दिवे |

यशसं वीरवत्तमम ||

aghninā rayimaśnavat poṣameva dive-dive |

yaśasaṃ vīravattamam ||

 

Rig Veda I.1.4

अग्ने यं यज्ञमध्वरं विश्वतः परिभूरसि |

स इद्देवेषु गछति ||

aghne yaṃ yajñamadhvaraṃ viśvataḥ paribhūrasi |

sa iddeveṣu ghachati ||

 

Rig Veda I.1.5

अग्निर्होता कविक्रतुः सत्यश्चित्रश्रवस्तमः |

देवो देवेभिरा गमत ||

aghnirhotā kavikratuḥ satyaścitraśravastamaḥ |

devo devebhirā ghamat ||

 

Rig Veda I.1.6

यदङग दाशुषे तवमग्ने भद्रं करिष्यसि |

तवेत तत सत्यमङगिरः ||

yadaṅgha dāśuṣe tvamaghne bhadraṃ kariṣyasi |

tavet tat satyamaṅghiraḥ ||

 

Rig Veda I.1.7

उप तवाग्ने दिवे-दिवे दोषावस्तर्धिया वयम |

नमो भरन्त एमसि ||

upa tvāghne dive-dive doṣāvastardhiyā vayam |

namo bharanta emasi ||

 

Rig Veda I.1.8

राजन्तमध्वराणां गोपां रतस्य दीदिविम |

वर्धमानंस्वे दमे ||

rājantamadhvarāṇāṃ ghopāṃ ṛtasya dīdivim |

vardhamānaṃsve dame ||

 

Rig Veda I.1.9

स नः पितेव सूनवे.अग्ने सूपायनो भव |

सचस्वा नः सवस्तये ||

sa naḥ piteva sūnave.aghne sūpāyano bhava |

sacasvā naḥ svastaye ||

 

Arti Reg Weda 1.1.1-9

I Laud Agni, the chosen Priest, God, minister of sacrifice, The hotar, lavishest of wealth. (Reg Weda I.1.1)

Worthy is Agni to be praised by living as by ancient seers. He shall bring hitherward the Gods.(Reg Weda I.1.2)

Through Agni man obtaineth wealth, yea, plenty waxing day by day, Most rich in heroes, glorious.(Reg Weda I.1.3)

Agni, the perfect sacrifice which thou encompassest about. Verily goeth to the Gods. (Reg Weda I.1.4)

May Agni, sapient-minded Priest, truthful, most gloriously great, The God, come hither with the Gods. (Reg Weda I.1.5)

Whatever blessing, Agni, thou wilt grant unto thy worshipper, That, Aṅgiras, is indeed thy truth. (Reg Weda I.1.6)

To thee, dispeller of the night, O Agni, day by day with prayer. Bringing thee reverence, we come (Reg Weda I.1.7)

Ruler of sacrifices, guard of Law eternal, radiant One, Increasing in thine own abode. (Reg Weda I.1.8)

Be to us easy of approach, even as a father to his son: Agni, be with us for our weal. (Reg Weda I.1.9)

Kami memuja Tuhan sebagai Agni, pendeta utama alam semesta yang melakukan kegiatan melalui hukum abadi, yang memelihara dan menghidupkan segala yang bersifat ilahi dan cemerlang. (Rgveda 1.1.1)

Demikianlah, Agni menjadi sasaran pemujaan para resi jaman dahulu dan jaman sekarang. Ia mengundang para dewa dan semua arah datang pada upacara korban ini. (Rgveda 1.1.2)

Atas karunia Agni, setiap hari dunia ini akan mendapatkan kemakmuran, yang menyebabkan adanya kekuatan, jasa dan pahlawan yang mulia. (Rgveda 1.1.3)

Agni, upacara korban yang Engkau kelilingi, sesungguhnyalah sampai pada dewa-dewa. (Rgveda 1.1.4)

Semoga Agni, Pendeta yang arif dan kreatif, jujur, amat terkenal datang ke sini bersama para dewa. (Rgveda 1.1.5)

Benarkah apapun yang Engkau anugrahkan kepada pemujamu, sesungguhnya kebenaranmu itu adalah Anggira. (Rgveda 1.1.6)

Kami mendekat pada Mu setiap hari, pagi dan sore, untuk menghormati Mu (Rgveda 1.1.7)

Engkau penjaga upacara korban, penguasa hukum abadi, membesar di tempatmu sendiri. (Rgveda 1.1.8)

Mendekatlah pada kami, dengan cepat, seperti seorang ayah kepada anaknya. Agni hadirlah pada kami demi kebahagiaan kami. (Rgveda 1.1.9)

author