Bhagavad Gita 1.1

1 comment 440 views

Bhagavad Gita 1.1

dhṛitarāśhtra uvācha
dharma-kṣhetre kuru-kṣhetre samavetā yuyutsavaḥ
māmakāḥ pāṇḍavāśhchaiva kimakurvata sañjaya

धृतराष्ट्र उवाच |
धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः |
मामकाः पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत सञ्जय ||1||

Bhagavad Gita I.1

Bhagavad Gita 1.1

Mahabharata

Dhṛtarāṣṭraḥ uvāca—Rājā Dhṛtarāṣṭra  berkata; dharma-kṣetre—di tempat suci, tanah dharma; kuru-kṣetre—di tempat bernama Kuruksetra ; samavetāḥ—sudah berkumpul; yuyutsavaḥ—ingin bertempur; māmakāḥ—pihakku (Putera-putera);  pāṇḍavāḥ—Putera-putera Pāṇḍu; ca—dan; evā—tentu saja; kim—apa; akurvata—dilakukan mereka; sanjaya—Sanjaya.

Dhritarashtra berkata:

O Sanjaya, setelah berkumpul di tanah suci Kurukshetra, dan ingin bertarung, apa yang dilakukan putra-putra saya dan putra-putra Pandu?

author