Bhagawad Gita VI.12
तत्रैकाग्रं मनः कृत्वा यतचित्तेन्द्रियक्रियाः ।
उपविश्यासने युञ्ज्याद्योगमात्मविशुद्धये ॥
tatraikāgraṃ manaḥ kṛtvā yatacittendriyakriyāḥ,
upaviśyāsane yuñjyādyogamātmaviśuddhaye.
BG 6.12
He should set in a pure spot his firm seat, neither too high, nor yet too low, covered with a cloth, with a deer skin, with sacred grass, and there seated with a concentrated mind and with the workings of the mental consciousness and the senses under control, he should practise Yoga for self-purification (Aurobindo, 1995:104).
Bhagavadgita 6.12 dalam bahasa Jawa Kuno (Bahasa Kawi)
Bhagavadgita VI.12 dalam bahasa Bali
Arti Sloka Bhagavad Gita 6.12
Arti Sloka BG VI.12 per Kata berdasarkan Kamus Sansekerta:
Penjelasan Bhagawad Gita 6.12
Sumber:
- Aurobindo, Sri. 1995. Bhagavad Gita and Its Message.USA: Lotus Light Publications.
- Menaka, I Made. 1990. Bhagavadgita. Singaraja: Toko Buku Indra Jaya.
- Radhakrishnan, Sarvepalli. 1971. The Bhagavadgita. India: George Allen & Unwin, Private Ldt.
Silahkan simak artikel terkait dengan Bhagavad Gita 6: