Bhagawad Gita VI.2
यं संन्यासमिति प्राहुर्योगं तं विद्धि पाण्डव ।
न ह्यसंन्यस्तसंकल्पो योगी भवति कश्चन ॥
yaṃ saṃnyāsamiti prāhuryogaṃ taṃ viddhi pāṇḍava,
na hyasaṃnyastasaṅkalpo yogī bhavati kaścana.
BG 6.2
What they have called renunciation (Sannyasa), know to be in truth Yoga, O Pandava; for none becomes a Yogin who has not renounced the desire-will in the mind (Aurobindo, 1995:101).
Bhagavadgita 6.2 dalam bahasa Jawa Kuno (Bahasa Kawi)
Bhagavadgita VI.2 dalam bahasa Bali
Arti Sloka Bhagavad Gita 6.2
Arti Sloka BG VI.2 per Kata berdasarkan Kamus Sansekerta:
Penjelasan Bhagawad Gita 6.2
Sumber:
- Aurobindo, Sri. 1995. Bhagavad Gita and Its Message.USA: Lotus Light Publications.
- Menaka, I Made. 1990. Bhagavadgita. Singaraja: Toko Buku Indra Jaya.
- Radhakrishnan, Sarvepalli. 1971. The Bhagavadgita. India: George Allen & Unwin, Private Ldt.
Silahkan simak artikel terkait dengan Bhagavad Gita 6: