Bhagawad Gita VI.9
सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥
suhṛnmitrāryudāsīnamadhyasthadveṣyabandhuṣu,
sādhuṣvapi ca pāpeṣu samabuddhirviśiṣyate.
BG 6.9
He who is equal in soul to friend and enemy and to neutral and indifferent, also to sinner and saint, he excels (Aurobindo, 1995:103).
Bhagavadgita 6.9 dalam bahasa Jawa Kuno (Bahasa Kawi)
Bhagavadgita VI.9 dalam bahasa Bali
Arti Sloka Bhagavad Gita 6.9
Arti Sloka BG VI.9 per Kata berdasarkan Kamus Sansekerta:
Penjelasan Bhagawad Gita 6.9
Sumber:
- Aurobindo, Sri. 1995. Bhagavad Gita and Its Message.USA: Lotus Light Publications.
- Menaka, I Made. 1990. Bhagavadgita. Singaraja: Toko Buku Indra Jaya.
- Radhakrishnan, Sarvepalli. 1971. The Bhagavadgita. India: George Allen & Unwin, Private Ldt.
Silahkan simak artikel terkait dengan Bhagavad Gita 6: