Bhagawad Gita XVIII.53

No comment 866 views

Bhagawad Gita XVIII.53

अहंकारं बलं दर्पं कामं क्रोधं परिग्रहम् ।

विमुच्य निर्ममः शान्तो ब्रह्मभूयाय कल्पते ॥

ahaṃkāraṃ balaṃ darpaṃ kāmaṃ krodhaṃ parigraham,

vimucya nirmamaḥ śānto brahmabhūyāya kalpate.

BG 18.53

Uniting the purified intelligence (with the pure spiritual substance in us), controlling the whole being by firm and steady will. having renounced sound and the other objects of the senses, withdrawing from all liking and disliking, resorting to impersonal solitude, abstemious, speech, body and mind controlled, constantly united with the inmost self by meditation, completely giving up desire and attachment, having put away egoism, violence, arrogance, desire, wrath, the sense and instinct of possession. free from all I-ness and my-ness, calm and luminously impassive — one is fit to become the Brahman.

Silahkan simak artikel terkait dengan Bhagavad Gita 18: